No exact translation found for ضمانات القرض

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic ضمانات القرض

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • These earrings are the security against the loan for the settlement house for this due tomorrow.
    هذان القرطان ضمانة قرضٍ مالي لبيت رعاية الفقراء، ويجب دفعهما غداً
  • · The difficulty of coming up with the collateral required for credit;
    - صعوبة تعبئة الضمانات المطلوبة بواسطة القرض؛
  • On the same day (Day 3) Bank B registers a notice of the security right in the general security rights registry and grants the loan to the grantor.
    وفي اليوم نفسه (اليوم 3) يسجّل المصرف باء إشعارا بالحق الضماني في سجل الحقوق الضمانية العام ويعطي القرض للمانح.
  • In such a case, a court might grant a cushion of perhaps US$ 10 million as a “super” administrative priority, whereupon the banks would be willing to finance the US$ 20 million differential between the ultimate value of the collateral and the loan.
    وفي هذه الحالة، قد تمنح المحكمة دعما قيمته 10 ملايين دولار على شكل أولوية ادارية "فائقة"، حيث تكون المصارف مستعدة لتمويل فرق مقداره 20 مليون دولار بين القيمة النهائية للضمانة الاضافية والقرض.
  • In other systems, even obligations that have been contracted for but are not due at the time of the security agreement (because the loan has not yet been advanced or the loan involves a revolving loan facility) are treated as future obligations.
    وفي نظم أخرى تعامل حتى الالتزامات المتعاقد عليها ولكن لم تكن مستحقة وقت إبرام الاتفاق الضماني (لأن القرض لم يقدّم بعد أو لأن القرض ينطوي على أحد تسهيلات القروض المتجددة) معاملة الالتزامات الآجلة.
  • †† Further consideration is required of the inclusion in the definition of demand guarantees, standby letters of credit and credit insurance to better understand the consequences thereof.
    †† ثمة حاجة إلى النظر في امكانية أن تدرج في التعريف ضمانات الطلب والحوالات وتأمين القرض لفهم آثارها بشكل أفضل.
  • About ISK 30 million has been put into the fund; the majority of the loans it has guaranteed are being repaid on time, and so far the fund's guarantees have not been called upon to pay off any loan.
    وقد وضع نحو 30 مليون كرونة أيسلندية في الصندوق. ويجري سداد غالبية القروض في الوقت المحدد، وحتى الآن لم يتم استدعاء ضمانات الصندوق لسداد أي قرض.
  • On Day 3, Secured Creditor 1 registers a notice of the security right in the general security rights registry, but it does not make the loan to the Grantor until Day 5.
    وفي اليوم 3، يسجّل الدائن المضمون 1 إشعارا بالحق الضماني في السجل العام للحقوق الضمانية، ولكنه لا يقدّم القرض إلى المانح إلا في يوم 5.
  • Typically, this right cannot be used a security for credit and it would not constitute proceeds as it would not fall under the words “whatever is received in respect of encumbered assets” in the definition of proceeds (see Introduction to the Guide, para.
    وفي الأحوال النمطية، لا يمكن استخدام هذا الحق ضمانة للحصول على قرض ائتماني، ولن يشكّل عائدات، إذ لا يندرج ضمن العبارة "كل ما يُتَلقّى فيما يتعلق بالموجودات المرهونة" الواردة في تعريف العائدات (انظر مقدمة الدليل، الفقرة 20).
  • However, on Day 3, the Grantor enters into a security agreement with Secured Creditor 2, providing for a loan to be made by Secured Creditor 2 to the Grantor to be secured by a security right in the Grantor's existing and future equipment, and on the same day Secured Creditor 2 registers a notice of the security right in the general security rights registry and grants the loan to the grantor.
    غير أن المانح يبرم في يوم 3 اتفاق ضمان مع الدائن المضمون 2 يقدّم بموجبه الدائن المضمون 2 قرضا مضمونا بحق ضماني في جميع معدّات المانح الحاضرة والآجلة، وفي اليوم نفسه يسجّل الدائن المضمون 2 إشعارا بالحق الضماني في السجل العام للحقوق الضمانية ويعطي القرض للمانح.